Usage examples of "fueran" in Spanish with translation to English

<>
Los tigres blancos no son albinos, si lo fueran no tendrían rayas. White tigers are not albinos. If they were, they would have no stripes whatsoever.
Si los OVNIs fueran a atacar la Tierra, ¿qué sería de nosotros? If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
Los hombres no verán las cosas tal como son sino como quisieran que fueran. Men will not look at things as they really are, but as they wish them to be.
Él quería que fueran a la universidad y aprendieran a ser hombres de negocios. He wanted them to go to college and learn to be businessmen.
No me sorprendería que muchos de los miembros de Tatoeba fueran adictos al Scrabble también. I wouldn't be surprised if lots of Tatoeba members were Scrabble addicts as well.
Aun si tus frases fueran realmente sin sentido, al menos tienes la suerte de poder formar frases hermosas. Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
Tom se rió se todas las bromas de Mary, incluso de las que no pensaba que fueran divertidas. Tom laughed at all of Mary's jokes, even the ones he didn't think were funny.
Confío en lo que Mateo, Marcos, Lucas y Juan dijeron, y si alguna vez fuera víctima de un accidente automovilístico, sería muy feliz de que ellos fueran mis testigos. I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.
América, hemos llegado tan lejos. Hemos visto tanto. Pero todavía queda mucho por hacer. Así que esta noche preguntémonos a nosotros mismos: si nuestros hijos vivieran para ver el próximo siglo, si mis hijas fueran tan afortunadas como para vivir tanto como Ann Nixon Cooper, ¿qué cambios verán? ¿Qué progresos habremos hecho? America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?
Si los hombres fueran ángeles, no sería necesario ningún gobierno. Si los ángeles gobernaran a los hombres, no sería necesario ningún control externo ni interno sobre el gobierno. Al formar un gobierno que va a ser administrado por hombres sobre hombres, la gran dificultad reside aquí: debes primero permitir al gobierno controlar a los gobernados y después obligarlo a controlarse a sí mismo. If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.
Él confesó que era culpable. He confessed that he was guilty.
Los jeans van con todo. Jeans go with everything.
Pregúntale cuándo va a volver. Ask her when she will come back.
No se supone que pase. It's not supposed to happen.
Parece que va a nevar. It looks like snow.
¡Vamos a jugar al fútbol! Let's play soccer.
Estos guantes son de Tom. These gloves belong to Tom.
¿Piensas que va a funcionar? Do you think it will work?
Fui andando a la escuela. I walked to school.
¿Cuándo se celebrará la fiesta? When will the party take place?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!