Exemples d’usage de "golpe de gracia" en espagnol avec traduction en anglais

<>
El árbol fue talado con un fuerte golpe de su hacha. The tree was felled with one hard blow of his ax.
Él me devolvió el golpe. He hit me back.
Nos hizo tanta gracia que le hicimos una foto. He was very gracious to let us take a picture of him.
No frenes de golpe. Don't brake suddenly.
No me hace ninguna gracia. I don't think it's funny at all.
Una demostración formal del principio de Peter daría un golpe a las estructuras corporativistas de muchos países. A formal demonstration of Peter's principle would be a hit to the corporativist structures of many countries.
Engañosa es la gracia y vana la hermosura, la mujer que teme al SEÑOR, ésa será alabada. Charm is deceptive, and beauty is fleeting; but a woman who fears the LORD is to be praised.
Si te encuentras de golpe con una zona de niebla, aminora y enciende tus intermitentes. If you hit a patch of fog, slow down and put your blinkers on.
La gracia todavía no ha venido. Grace has not come yet.
Sintió un golpe en el hombro. He felt a blow on his shoulder.
Gracia, ¿podría tomar un poco más? Thank you, could I have a little more?
Le di un golpe en la oreja. I dealt him a blow on the ear.
Mirando a través del escaparate, los ojos de Dima se abrieron de golpe al fijarse en un maravilloso traje negro, y se abrieron todavía más al ver los 3.000.000,99 BYR que costaba en la etiqueta As he looked through the store window, Dima's eyes widened as they fell upon a gorgeous black suit, and then widened even more when he noticed the 3,000,000.99 BYR price tag.
El tiempo es lo que evita que todo ocurra de golpe. Time is the thing that keeps everything from happening at once.
Él me regresó el golpe. He hit me back.
Un examen más cercano reveló que el cráneo había sido aplastado por un fuerte golpe. Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
Tom oyó un golpe en la puerta. Tom heard a knock at the door.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !