Exemplos de uso de "hacerse amigo" em espanhol com tradução para o inglês

<>
Es interesante hacerse amigo de un extranjero. It is interesting to make friends with a foreigner.
Estaba caminando en el parque con un amigo mío cuando empezó a llover. I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.
El único objetivo de ella en la vida era hacerse rica. Her only purpose in life was to get rich.
Tengo un amigo cuyo sobrenombre es "lápiz". I have a friend whose nickname is "Pencil."
¿Quieren hacerse ricos? Do you want to be rich?
Me encontré con un viejo amigo mío en el tren. I came upon an old friend of mine on the train.
Su único objetivo en la vida era hacerse rica. Her only purpose in life was to get rich.
A pesar de que Tom era mi mejor amigo, estoy empezando a odiarlo. Even though Tom used to be my best friend, I'm beginning to hate him.
Dudo que Tom tenga el valor de hacer lo que verdaderamente necesita hacerse. I doubt that Tom has the courage to do what really needs to be done.
Mi amigo solo come comida orgánica. My friend only eats organic food.
Toquemos madera para que nuestro sueño pueda hacerse realidad. Let's knock on wood so that our dream will come true.
Eres mi amigo. You are my friend.
Tom no pudo hacerse escuchar. Tom couldn't make himself heard.
Tengo un amigo cuyo padre es veterinario. I have a friend whose father is an animal doctor.
Le fue difícil hacerse entender en la reunión. He had a hard time making himself understood at the meeting.
Le envié una tarjeta virtual para un amigo que cumple años hoy. I sent an e-card for a friend whose birthday is today.
Un invitado no debe tratar de hacerse superior al anfitrión. A guest should not try to make himself superior to the host.
Ricky, este es mi amigo Suzuki. Ricky, this is my friend Suzuki.
¿Crees que haya que poder hacerse pasar por un hablante nativo para ser un espía efectivo? Do you think you have to be able to pass for a native speaker to be an effective spy?
Él salvó a su amigo arriesgando su propia vida. He saved his friend at the risk of his own life.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!