Exemples d’usage de "haré" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Si tengo tiempo lo haré. If I get time, I will.
Te haré saberlo de antemano. I will let you know in advance.
Haré que venga a ayudarme. I will get him to come and help me.
"¿Alguien puede ayudarme?" "Yo lo haré". "Can somebody help me?" "I will."
La haré llamarte tan pronto como regrese. I will have her call you as soon as she comes back.
Le haré una buena limpieza a la habitación. I'll give the room a good cleaning.
Yo lo haré cargar las maletas para arriba. I will have him carry the baggage upstairs.
Te haré una visita a tu casa mañana. I'll pay you a visit at your house tomorrow.
"¿Tocarás el piano mañana?" "No, no lo haré" "Will you play the piano tomorrow?" "No, I won't."
Si le pasa algo te haré personalmente responsable. If any harm comes to her I will hold you personally responsible.
Te haré saber en un día o más. I'll let you know in a day or so.
Hoy también lo haré lo mejor que pueda. I'll try my best today, too.
Le haré una llamada en cuanto lo sepa con seguridad. I will give you a call as soon as I know for sure.
Te haré enterar de los resultados tan pronto como pueda. I'll let you know the results as soon as I can.
Tan pronto como pueda costearme comprar una casa, lo haré. As soon as I can afford to buy a house, I will.
Le haré saber mi decisión cuando consulte con mi abogado. I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
Nunca he cantado en un bar de karaoke, y nunca lo haré. I have never, and will never, sing in a karaoke bar.
Primero que todo, te haré unas cuantas preguntas y luego te examinaré. First of all, I will ask you a few questions and then examine you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !