Exemples d’usage de "imagina" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Imagina que tienes una mujer. Imagine that you have a wife.
Estados Unidos se imagina que es la nación más libre del mundo. America fancies itself the world's freest nation.
La niña se imagina que es doctora. The girl imagines that she is a doctor.
Mary se imagina a menudo su boda. Mary often imagines her wedding.
Imagina empezar a hipar y que no pudieras parar. Imagine if you started hiccoughing and you couldn't stop.
Imagina que hubiera una guerra y no apareciera nadie. Imagine there's a war and no one shows up.
El hombre se imagina que ve a una niña joven. The man is imagining he sees a young girl.
Nunca imaginé que dirías esto. I never imagined that you would say that.
No tengo tanto dinero como imaginas. I don't have as much money as you think.
¡Este cementerio tiene incluso su propio sitio, y tiene una página de "Noticias"! ¡¿Te imaginas noticias del cementerio?! This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?!
Tom no se puede imaginar como profesor. Tom can't picture himself as a teacher.
Nunca imaginé que acabaríamos así. I never imagined we'd end up like this.
Nunca me imaginé que acabaríamos así. I never thought we'd end up like this.
Puedo imaginar cómo te sentiste. I can imagine how you felt.
Nunca imaginé que sería tan fácil. I never thought it would be so easy.
¿Acaso te lo podrías imaginar? You can't imagine it, can you?
John cantó "Imagine" en el escenario. John sang "Imagine" on the stage.
¿Qué imaginas cuando miras esa imagen? What do you imagine when you see that picture?
Tontamente imaginé que él me ayudaría. I foolishly imagined that he was going to help me.
Jamás me imaginé una cosa así. I never imagined anything like this.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !