Exemples d’usage de "ir a pie" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Prefiero ir a pie que ir en autobús. I prefer going on foot to going by bus.
¿Irás a pie o en autobús? Will you go on foot or by bus?
Algunos fueron a pie, y otros en bicicleta. Some went on foot, and others by bicycle.
Prefiero ir a pie antes que tomar el autobús. I'd rather walk than take a bus.
Él vendrá a pie o en bicicleta. He'll come on foot or by bicycle.
Si quieres conseguir un visado para ir a Estados Unidos, antes tienes que pasar por muchos trámites. If you want to get a visa to go to America, you have to go through a lot of channels first.
La mayoría de los estudiantes vienen a la escuela de a pie. Most students come to school on foot.
Tom no ha podido ir a la escuela por tres semanas. Tom hasn't been able to go to school for three weeks.
¿Cuánto se tarda a pie? How long does it take on foot?
Está decidido a ir a Inglaterra. He is determined to go to England.
¿Vas al colegio a pie o en bicicleta? Do you go to school on foot or by bicycle?
Se tarda una hora en ir a la estación andando. It takes you an hour to go to the station on foot.
Ella siempre va al colegio a pie. She always walks to school.
Ella estuvo de acuerdo con él en que yo tenía que ir a la reunión. She agreed with him that I should go to the meeting.
Debería llegar allá en 5 minutos a pie. You should get there in five minutes walking.
Oh, desearía poder ir a Francia. Oh, I do wish I could go to France.
Puede ir en autobús, en metro o a pie. You can go by bus, by metro or by feet.
A Tom le gusta ir a nadar en el verano. Tom likes to go swimming in the summer.
Mi colegio está a unos diez minutos a pie de la estación. My school is about ten minutes' walk from the station.
El sueño de Tom es ir a una universidad inglesa. Tom's dream is to go to a university in England.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !