Exemples d’usage de "llegaría tarde" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Tom sabía que Mary llegaría tarde. Tom knew Mary would arrive late.
Ella lo llamó para decirle que llegaría tarde. She called him to say that she'd be late.
Tom regañó a Mary por no llamar para avisar que llegaría tarde. Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.
Ella le llamó para decirle que llegaría tarde. She called to tell him that she'd be late.
Tom llamó a Mary para decirle que llegaría tarde. Tom called Mary to tell her he'd be late.
Tom pensó que llegaría tarde. Tom thought he would be late.
Tom le dijo a Mary que no lo esperara porque no llegaría a casa hasta muy tarde. Tom told Mary not to wait up because he wouldn't be home until very late.
Ella llegó tarde una vez más. She was late once again.
Mi abuela solía decir que llegaría a los cien años de edad, pero murió a los 85. My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
¿Qué haces por la tarde? What do you do in the afternoon?
Tom no tenía idea de a qué hora Mary llegaría a casa. Tom had no idea what time Mary would get home.
Tú siempre llegas tarde. You are always late.
Tom no tenía idea de cuándo llegaría Mary. Tom had no idea when Mary would arrive.
¡No debes llegar tarde a la escuela otra vez! You must not be late to school again!
El hombre tiene muchos deseos que en realidad no quiere satisfacer, y sería un malentendido imaginar lo contrario. Quiere que sigan siendo deseos, tienen valor únicamente en su imaginación, su cumplimiento sería una amarga decepción para él. Un deseo así es el deseo de la vida eterna. Si se cumpliera, el hombre llegaría a hastiarse de vivir eternamente, y anhelaría la muerte. Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death.
¿Siempre están en casa por la tarde? Are you always at home in the evening?
Ella le prometió a su padre que llegaría a tiempo para almorzar. She promised her father to be in time for lunch.
Tom le dijo a Mary que no volviera a llegar tarde. Tom told Mary not to be late again.
Como mucho llegarás solo 30 minutos tarde. At the most, you'll only be 30 minutes late.
No debes llegar tarde a la escuela. You must not be late for school.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !