Exemples d’usage de "lo mismo" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous62 the same44 autres traductions18
Lo mismo Chana que Sebastiana Six of one and half a dozen of the other
Mírame, y haz lo mismo. Look on me, and do likewise.
Vigílale y haz lo mismo. Watch him and do likewise.
Ya me da lo mismo. I don't mind anymore.
Mido lo mismo que tú. I'm as tall as you.
Él mide lo mismo que ella. He is as tall as her.
Da lo mismo si vas hoy o mañana. It makes no difference whether you go today or tomorrow.
Yo lo superé. Tu deberías hacer lo mismo. I got over it. You should, too.
Me da lo mismo si él viene o no. It makes no difference to me whether he comes or not.
Me da lo mismo la opinión de los demás. I am indifferent to others' opinions.
A él le da lo mismo lo que otros digan. He is indifferent to what others say.
¿Querés salir o quedarte en casa? Para mí es lo mismo. Do you want to go out or stay at home? Either is OK with me.
¿Quieres salir o quedarte en casa? A mí me da lo mismo. Do you want to go out or stay at home? Either is OK with me.
Si tú dices "te amo", entonces te diré lo mismo a ti. If you say, "I love you," then I will also say that to you.
A ella le da lo mismo vivir en una ciudad o en el campo. It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.
Eres hijo del universo, lo mismo que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí. You are a child of the universe, no less than the trees and the stars; you have a right to be here.
Ocurre con la gente de mente pequeña lo mismo que con las botellas de cuello estrecho. Cuanto menos contiene, más ruido hacen al vaciarlas. It is with narrow-souled people as with narrow necked bottles: the less they have in them, the more noise they make in pouring it out.
¿En el arcoíris quién puede trazar la línea en la que el matiz violeta termina y comienza el naranja? Vemos con claridad la diferencia de los colores, pero ¿exactamente dónde empieza el uno a mezclarse con el otro? Lo mismo ocurre con la cordura y la locura. Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins? Distinctly we see the difference of the colors, but where exactly does the one first blendingly enter into the other? So with sanity and insanity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !