Usage examples of "más que" in Spanish with translation to English

<>
El hombre no es más que una burbuja. Man's but a bubble.
Las armas nucleares no traerán nada más que la ruina para la humanidad. Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
No queda más que ceder en una situación como esta. In a situation like this, there is nothing for it but to give in.
Ellas son más que amigas. They're more than friends.
Todo sobre este mundo no es más que un sueño. Everything that is in this world is but a dream.
Este mundo no es más que un lienzo para nuestra imaginación. This world is but canvas to our imaginations.
La gente es muy materialista estos días, en el sentido vulgar, más que en el filosófico, de la palabra. People are too materialistic these days, in the vulgar, rather than the philosophical sense of the word.
Ella tiene dos años más que yo. She is senior to me by two years.
Lo que se ve sobre la superficie del mar no es más que la punta de un iceberg. What you see above the water is just the tip of the iceberg.
¿Eres de un planeta en el que no viven más que mujeres? Are you from a planet on which only women live?
Esto cuesta más que eso. This costs more than that.
Dicen que una mirada vale más que mil palabras. They say that one look is worth more than thousand words.
Ciento veinticinco años lo han demostrado: El esperanto es mucho más que un idioma. One hundred and twenty five years have shown: Esperanto is much more than just a language.
Mi infancia fue más que feliz. My infancy was more than happy.
No puedes culpar a nadie más que a ti mismo. You have no one but yourself to blame.
Él no es más que un artista de segunda categoría. He is nothing but a minor artist.
No es más que una cantante. She is nothing but a singer.
Lo más única que es cada persona, lo más que contribuye a la sabiduría de los otros. The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
Traté de animarla, pero ella no hacía más que llorar. I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
Ella no hizo nada más que llorar todo el día. She did nothing but cry all day.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!