Exemples d'utilisation de "malo" en espagnol avec la traduction "wrong"

<>
Creo que hice algo malo. I think I did something wrong.
Él no hizo nada malo. He did nothing wrong.
Cometer errores no siempre es malo. To make mistakes is not always wrong.
No hay nada malo en ello. There is nothing wrong with this.
Algo malo estaba a punto de suceder. Something wrong was about to happen.
Tom no cree haber hecho nada malo. Tom doesn't think he did anything wrong.
No hay nada malo con el conocimiento obtenido preguntando. There is nothing wrong with knowledge obtained by asking.
En todo caso, es malo no cumplir una promesa. In any case, it's wrong to break a promise.
Al fin encontré lo que estaba malo en mi televisor. In the end, I found out what was wrong with my TV.
¿Qué tiene de malo estar desnudo en tu propia casa? What's wrong with being nude in your own house?
Al haber hecho algo malo debes pedir disculpas de inmediato. You have to apologize at once when you have done wrong.
Cuando era pequeño, me daban unos azotes cuando hacía algo malo. When I was a child, I was spanked if I did something wrong.
La mayoría de la gente considera que el asesinato es malo. Most people consider murder wrong.
Tom no conoce la diferencia entre lo bueno y lo malo. Tom doesn't know the difference between right and wrong.
Tom no ve nada de malo en dejar que Mary aprenda a conducir. Tom doesn't see any wrong with letting Mary learn to drive.
No he hecho nada mal. I've done nothing wrong.
Su nombre fue deletreado mal. Her name was spelled wrong.
Siento que algo anda mal. I feel that something is wrong.
¿Está mal que disfrute esto? Is it wrong that I'm enjoying this?
Créeme, nunca hice nada mal. Believe me, I never did anything wrong.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !