Verwendungsbeispiele von "millones de veces" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Dicen que cada día Firefox se descarga más de 8 millones de veces. They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day.
Estuve allá un par de veces. I've been there a couple of times.
Nueve millones de personas votaron en las elecciones. Nine million people voted in the election.
Tom ha estado en Boston un montón de veces. Tom has been to Boston a number of times.
Hay nueve millones de bicicletas en Beijing. There are nine million bicycles in Beijing.
El sol es aproximadamente un millón de veces más grande que la tierra. The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
Millones de personas perdieron todos sus ahorros. Millions of persons lost all their savings.
"¿Estuviste alguna vez en Nueva York?" "Si, estuve allí un par de veces." "Have you ever been to New York?" "Yes, I've been there a couple of times."
Hay más de seis mil millones de personas en el mundo. There are more than six billion people in the world.
Dejar de fumar es la cosa más fácil del mundo. Lo sé porque lo he hecho miles de veces. Giving up smoking is the easiest thing in the world. I know because I've done it thousands of times.
Se estima que este año la producción de acero llegará a los 100 millones de toneladas. Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
Las personas no son recordadas por el número de veces que fracasan sino por el número de veces que tienen éxito. People are not remembered by the number of times they fail but for the number of times they succeed.
Adquirió fuerza de las personas no tan jóvenes que hicieron frente al gélido frío y el ardiente calor para llamar a las puertas de perfectos desconocidos y de los millones de estadounidenses que se ofrecieron voluntarios y se organizaron y demostraron que, más de dos siglos después, un gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no se desvaneció por Tierra. It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.
Tu chiste me resulta gracioso sin importar el número de veces que lo escuche. Your joke is funny no matter how many times I hear it.
Según los investigadores del Instituto Carsey de la Universidad de New Hampshire, 15.7 millones de niños vivían en la pobreza en Estados Unidos en el 2010. According to researchers from the Carsey Institute at the University of New Hampshire, 15.7 million children lived in poverty in America in 2010.
Diez millones de hectáreas de bosques autóctonos están siendo taladas o destruidas cada año. Por favor considere el medio ambiente antes de imprimir este mensaje de correo electrónico. Ten million hectares of ancient forest are being cleared or destroyed every year. Please consider the environment before printing this e-mail.
Actualmente hay 31 millones de Estadounidenses que tienen una edad mayor a los sesenta y cinco. At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.
El francés de Quebec es hablado por más de 7 millones de personas. French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.
Entre 1820 y 1973 Estados Unidos admitió a mas de 46 millones de inmigrantes. Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
El sueño de oportunidades para todas las personas no se hizo realidad en todos los casos en Estados Unidos, pero la promesa existe para todos los que llegan a nuestras costas, incluidos casi siete millones de musulmanes estadounidenses que hoy están en nuestro país y tienen ingresos y educación por encima del promedio. The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!