Exemples d’usage de "mucho" en espagnol avec traduction en anglais

<>
No estará mucho antes de abandonar el hospital. It will not be long before he leaves the hospital.
Vi esta película hace mucho tiempo. I have seen that film long ago.
El CO2 tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero. CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
Por mucho que lo intente, él no tendrá éxito. However hard he may try, he won't succeed.
Lo sentimos mucho por no poder ayudarlos. We are sorry we can't help you.
No esperé mucho antes de que Mary llegara. I had not waited long before Mary came.
Esto fue construido hace mucho tiempo. This was built long ago.
El CO₂ tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero. CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
No pasará mucho antes de dejar el hospital. It will not be long before he leaves the hospital.
Vi esa película hace mucho tiempo. I saw that film long ago.
Ella se fue mucho antes de que llegaras. She left here long before you arrived.
Sin oxígeno, todos los animales habrían desaparecido hace mucho tiempo. Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
Los aviones son audibles mucho antes de ser visibles. Airplanes are audible long before they are visible.
El pueblito, abandonado hace mucho tiempo, parece congelado en el tiempo. The small town, abandoned long ago, seems frozen in time.
No había esperado mucho antes de que Mary llegara. I had not waited long before Mary came.
La historia me recuerda a una experiencia que tuve hace mucho tiempo. The story reminds me of an experience I had long ago.
No fue mucho antes de que ellos hicieran su aparición. It was not long before they made their appearance.
Hace mucho tiempo visite París. I visited Paris a long time ago.
No pasará mucho antes de que él se percate del error. It won't be long before he realizes the fault.
Esto sucedió hace mucho tiempo. This happened a long time ago.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !