Exemples d'utilisation de "obligó" en espagnol

<>
Ella le obligó a sentarse. She forced him to sit down.
Pasó que en agosto de 1984 mi trabajo me obligó a ir a Okinawa. It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa.
Ella le obligó a hacerlo. She forced him to do it.
Ella le obligó a comer espinacas. She forced him to eat spinach.
Lo obligaron a hacerlo así. He was made to do so.
Le obligué hacer mi tarea. I forced her to do my homework.
No estás obligado a ayudarnos. You have no obligation to help us.
Le obligaron salir del cuarto. He was made to go out of the room.
Él se vio obligado a volver a Washington. He was forced to return to Washington.
Si no quieres ir, no estás obligado. If you don't want to go, you don't have to.
Fue obligado a firmar el contrato. He was compelled to sign the contract.
Las circunstancias nos obligaron a posponer la reunión. Circumstances forced us to put off the meeting.
Usted no está obligado de ninguna manera a ayudarnos. You have no obligation to help us.
Me obligaron a abrir mi maleta. I was made to open my briefcase.
Nunca te voy a obligar a casarte con él. I will never force you to marry him.
A causa de su enfermedad él se vio obligado a dejar de fumar. Due to illness, he had to give up smoking.
Fue obligado a hacerlo contra su voluntad. He was persuaded to carry it out against his will.
No estoy seguro de por qué se veían obligados a cerrar el restaurante. I'm not sure why they were forced to close the restaurant.
Todo jugador está obligado a mantener las reglas. Every player is under obligation to keep the rules.
Sea como fuere, no puedes obligar a alguien a creer, mucho menos a ti mismo. Try as you might, but you cannot force a belief onto someone else, much less your own self.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !