Exemples d'utilisation de "para nada" en espagnol

<>
Él no es para nada caballero. He is not at all a gentleman.
No entiendo para nada lo que dices. I can't make heads or tails of what you say.
A mi padre no le interesa para nada el dinero. My father doesn't care about money at all.
Para ser honestos, no me gustas para nada. To be honest, I don't like you at all.
Ella consiguió el boleto para nada. She got the ticket in vain.
Puede ser que la felicidad que nos espera allí no sea para nada la clase de felicidad que nosotros quisiéramos. It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
No lo he visto para nada últimamente. I have seen nothing of him recently.
No me gusta para nada. I don't like it at all.
No, para nada. No, not at all.
En cuanto a mí, no confío para nada en él. As for me, I don't trust him at all.
Mi mamá no lo conoce para nada. My mum doesn't know him at all.
Le dije a mi mamá que era gay y no le sacó de onda para nada. I told my mom I was gay and it didn't faze her at all.
Su vestido no le convenía para nada. Her dress was very unbecoming.
Estos productos no son para nada satisfactorios. These goods are by no means satisfactory.
No me gusta para nada mi cabello. I don't like my hair at all.
Eso no sirve para nada. It is good for nothing.
"¿Te importa si te llamo de vez en cuando?" "No, para nada." "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
Sus chistes no son para nada graciosos. His jokes are not funny at all.
No me sorprendió para nada porque lo esperaba. I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.
Tom no puede nadar para nada. Tom can't swim at all.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !