Exemples d’usage de "pareció" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Su comportamiento nos pareció infantil. We regarded his behavior as childish.
¿Qué te pareció la fiesta? How did you enjoy the party?
El libro me pareció aburrido. I found the book boring.
¿Qué te pareció la película? How did you enjoy the movie?
¿Qué te pareció mi casa? How did you find my house?
A ella le pareció guapo. She found him handsome.
¿Qué te pareció su nueva novela? How do you find his new novel?
A ella le pareció muy importante. She found it very important.
El trabajo me pareció muy interesante. I found the work very interesting.
Esta película me pareció muy interesante. I found this movie very interesting.
La excursión me pareció muy educativa. I found the field trip very educational.
El libro me pareció muy interesante. I found the book very interesting.
Me pareció difícil de usar la máquina I found it difficult to use the machine.
Me pareció muy interesante la nueva revista. I found the new magazine very interesting.
¿Qué te pareció el concierto de Linda? How did you like Linda's concert?
Este libro me pareció interesante de principio a fin. I found this book interesting from start to finish.
A decir verdad la película no me pareció muy interesante. To tell the truth, that film was not very interesting to me.
Al probarse el traje, a Dima le pareció demasiado grande. Trying on the suit, Dima found it to be too big.
Echaron sal en su té para reírse un rato, pero a él no le pareció gracioso. They put salt in his tea just for a laugh but he didn't find it funny.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !