Exemples d’usage de "pez espada" en espagnol avec traduction en anglais

<>
La leyenda cuenta que él recibió su espada de las manos de los mismos dioses. The legend says he received his sword from the hands of the gods themselves.
¿El pez está vivo todavía? Is the fish still alive?
Esta espada tiene una historia extraña. This sword has a strange history.
Tom podía nadar como un pez antes de cumplir ocho. Tom could swim like a fish before he turned eight.
Tom le arrancó el brazo a Mary con una espada. Tom hacked Mary's arm off with a sword.
El pez dorado está vivo. The goldfish is alive.
"¿Practicando el lanzamiento de espada?" "Sólo se me resbaló de las manos." "Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
¿Sigue vivo el pez? Is this fish still alive?
"Papá, ¿es esta una verdadera espada?" "Por supuesto, después de todo es un duelo." "Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."
¿Cómo se llama este pez en inglés? What do you call this fish in English?
Puede que mi espada esté roma, pero es más que suficiente para alguien como tú. My sword may be blunt, but that's more than enough for someone like you.
Tom atrapó un pez grande. Tom caught a big fish.
Dame mi espada. Give me my sword.
Él es capaz de nadar como un pez. He is able to swim like a fish.
A la policía le es muy sencillo comprender que alguien ha robado mi tarjeta de crédito y se ha llevado una enorme cantidad de dinero. Es mucho más díficil hacerles comprender que "alguien ha robado mi espada mágica" The police are really good at understanding "someone stole my credit card and ran up a lot of money". It's a lot harder to get them to buy into "someone stole my magic sword".
¿Puedes hacer sashimi de este pez que acabo de coger? Can you make sashimi out of this fish I just caught?
Si las acciones significan más que las palabras, ¿por qué la pluma hiere más que la espada? If actions mean more than words, why is the pen mightier than the sword?
Más vale pez pequeño que plato vacío. Better a small fish than an empty dish.
La espada puede usarse para proteger el cuerpo. The sword can be used to protect the body.
Querer protegerme de mí mismo es casi tan ingenioso como querer salvar a un pez de ahogarse. Wanting to protect me from myself is about as ingenious as saving a fish from drowning.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !