Verwendungsbeispiele von "pregunté" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Le pregunté sobre el accidente. I asked him about the accident.
Cuando pregunté "¿qué es eso?", me dijeron "ve y averígualo por ti mismo". When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."
Le pregunté a un transeúnte qué camino tomar. I enquired of a passer-by which road to take.
Le pregunté si me ayudaría. I asked him if he would help me.
Le pregunté cómo se llamaba. I asked him what his name was.
Pregunté por el sr. Smith. I asked for Mr Smith.
Le pregunté si estaba ocupado. I asked him if he was busy.
Le pregunté si quería un reloj. I asked him if he wanted a watch.
Le pregunté sin andarme con rodeos. I asked him point-blank.
Le pregunté cuál era su nombre. I asked him what his name was.
Le pregunté por qué estaba triste. I asked him why he was sad.
Le pregunté si podía coser por mí. I asked whether she could sew for me.
Le pregunté si sabía cómo me llamo. I asked him if he knew my name.
Solo pregunté si podía llevarme el libro. I only asked if I could borrow the book.
Le pregunté por qué estaba tan triste. I asked him why he was sad.
Le pregunté si podía leer su libro. I asked him if I could read his book.
Le pregunté dónde podría estacionar mi coche. I asked him where I could park my car.
Le pregunté si él sabía su dirección. I asked him if he knew her address.
Le pregunté si iría ahí el día siguiente. I asked him if he would go there the next day.
Le pregunté si podía venir a la fiesta. I asked her if she could go to the party.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!