Verwendungsbeispiele von "queso de edam" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
La leche se procesa para hacer mantequilla o queso. Milk is made into butter and cheese.
¿Me puede dar un par de sándwiches de queso? May I have a couple of cheese sandwiches?
Bienvenidos a la larga noche de queso y vino. Welcome to the long night of cheese and wine.
Algunos niños trajeron sandwiches de mantequilla de cacahuete, algunos jamón y otros queso. Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.
El ratón fue atraído hasta la trampa por un gran trozo de queso. The mouse was lured into the trap by a big piece of cheese.
Transformamos la leche en queso y manteca. We make milk into cheese and butter.
A Tom no le gusta mucho el queso. Tom doesn't like cheese very much.
Me comí el queso. I ate the cheese.
A Tom le gusta el queso. Tom likes cheese.
La manteca y el queso se hacen con leche. Butter and cheese are made from milk.
Frank come algo de queso. Frank eats some cheese.
Quisiera algo de queso. I'd like some cheese.
Todos saben que la luna está hecha de queso. Everybody knows the moon is made of cheese.
El queso se fabrica con leche. Cheese is made from milk.
Me gusta más la mantequilla que el queso. I like butter better than cheese.
El queso es un alimento sólido elaborado a partir de la leche de vaca, cabra, oveja u otros mamíferos. Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
El queso, la mantequilla, la nata, el yogur y el kefir son productos lácteos. Cheese, butter, cream, yogurt and kefir are dairy products.
¿Me enseñarías a hacer queso? Would you teach me how to make cheese?
El keppe viene relleno con queso. The kibbeh comes stuffed with cheese.
El queso es hecho a partir de la leche. Cheese is made from milk.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!