Exemples d'utilisation de "reveladas" en espagnol avec la traduction "reveal"

<>
De repente, el Espíritu Santo comenzó a nombrarme las cosas reveladas en este testimonio. All of a sudden, The Holy Spirit began to speak to me the things revealed in this testimony.
Él no reveló su secreto. He didn't reveal his secret.
Él no reveló su identidad. He didn't reveal his identity.
Ella nos reveló su secreto. She revealed her secret to us.
Ella le reveló el secreto. She revealed the secret to him.
Se han revelado todos sus secretos. All their secrets have been revealed.
Todos sus secretos han sido revelados. All their secrets have been revealed.
Revelé la verdad sobre el asunto. I revealed the truth of the matter.
Se reveló que María estaba embarazada. It was revealed that Mary was pregnant.
Se reveló que María estaba embarazada. It was revealed that Mary was pregnant.
Al fin, la verdad nos fue revelada. At last, the truth was revealed to us.
Sólo la superficie de las cosas revela su esencia. Only the surface of things reveals the essence of things.
Por fin su verdadero talento se reveló en ese cuadro. Finally her true talent revealed itself in that painting.
Por fin su verdadero talento se reveló en ese cuadro. Finally her true talent revealed itself in that painting.
La encuesta reveló que la mayoría de las mujeres embarazadas prefieren niñas. The survey revealed that most pregnant women prefer girls.
Estaba a punto de revelar el secreto cuando una mirada fuerte de Martha le calló. He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
Un examen más cercano reveló que el cráneo había sido aplastado por un fuerte golpe. Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
A partir de la severidad de aquellas marcas, podemos revelar si acaso cualquiera de estas personas entablaban habitualmente trabajos forzados. The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.
El Corán, lejos de ser inigualable, es más bien una obra literaria de calidad inferior, no es claro, ni entendible, y no posee valor práctico y definitivamente no es un libro revelado. The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book.
El objetivo del jazz es la reproducción mecánica de un momento regresivo, un simbolismo de la castración. 'Renuncia a tu masculinidad, déjate castrar', el sonido de eunuco de la banda de jazz se mofa y proclama a la vez, 'y serás recompensado, aceptado en una fraternidad que comparte contigo el misterio de la impotencia, un misterio revelado en el momento del rito de iniciación'. The aim of jazz is the mechanical reproduction of a regressive moment, a castration symbolism. 'Give up your masculinity, let yourself be castrated,' the eunuchlike sound of the jazz band both mocks and proclaims, 'and you will be rewarded, accepted into a fraternity which shares the mystery of impotence with you, a mystery revealed at the moment of the initiation rite.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !