Exemples d’usage de "se quede en casa" en espagnol avec traduction en anglais

<>
¡Deja que se quede en casa si él quiere! Let him stay home if he wants!
No tardará mucho antes de que el mundo se quede sin alimento. It will not be long before the world runs short of food.
Él no va a estar en casa a la hora de almuerzo. He won't be home at lunch time.
Quiero que se quede aquí con ella. I want you to stay here with her.
No tengo computadora en casa. I don't have a computer at home.
Es imposible que un niño en crecimiento se quede quieto por una hora. It is impossible for a growing child to keep still for an hour.
Me quedé en casa porque me dio un resfriado. I stayed home because I had a bad cold.
Nos tendríamos que haber quedado en casa. We should have stayed at home.
Lo siento, no está en casa. I'm sorry, but he isn't home.
¿Siempre están en casa por la tarde? Are you always at home in the evening?
No quiero pasar las vacaciones encerrada en casa. I don't want to spend my vacations locked inside my house.
Dejé en casa algunos documentos importantes para la empresa. Perdón, pero ¿podrías ir a traérmelos ahora? I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?
Tom casi siempre está en casa los domingos. Tom is almost always at home on Sundays.
Se quedó en casa de su tía. He stayed at his aunt's house.
Si llueve mañana, me quedaré en casa todo el día. If it rains tomorrow, I will stay at home all day.
No trates esto en casa. Don't try this at home.
Dijo que se había dejado la cartera en casa. He said that he had left his wallet at home.
Me quedé en casa todo el día en lugar de ir a trabajar. I stayed at home all day instead of going to work.
¿Siempre estáis en casa por la tarde? Are you always at home in the evening?
Mañana me quedaré en casa. I will stay at home tomorrow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !