Exemples d'utilisation de "sentimientos" en espagnol avec la traduction "feeling"

<>
Todos sabían sus verdaderos sentimientos. Everybody knew her true feelings.
No quiero herir sus sentimientos. I don't want to hurt his feelings.
Hirió sus sentimientos a propósito. He hurt her feelings on purpose.
No puedo describir mis sentimientos. I cannot describe my feelings.
No quiero dañar sus sentimientos. I don't want to hurt your feelings.
No puedo ocultar mis sentimientos. I can't hide my feelings.
Siento que entiendo tus sentimientos. I feel that I understand your feelings.
Él carece de sentimientos humanos. He is devoid of human feeling.
No puedo entender sus sentimientos. I can't understand his feelings.
Siento como aprendo tus sentimientos. I feel like I understand your feelings.
Este es un libro sobre sentimientos. This is a book about feelings.
No estoy jugando con tus sentimientos. I'm not playing with your feelings.
Él no quería herir tus sentimientos. He did not intend to hurt your feelings.
No tienes que ocultar tus sentimientos. You don't have to hide your feelings.
Tom hirió los sentimientos de Mary. Tom hurt Mary's feelings.
Teníamos miedo de herir sus sentimientos. We were afraid that we might hurt his feelings.
Lo siento si herí tus sentimientos. I apologize if I hurt your feelings.
Sus sentimientos por él fueron recíprocos. Her feeling for him was reciprocated.
Tom aún tiene sentimientos por Mary. Tom still has feelings for Mary.
Nuestros cuerpos responden a nuestros sentimientos. Our bodies respond to our feelings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !