Exemples d'utilisation de "sin" en espagnol avec la traduction "out of"

<>
Me he quedado sin gasolina I've run out of petrol
Tom se quedó sin gas. Tom ran out of gas.
Él se quedó sin dinero. He ran out of money.
Nos estamos quedando sin tiempo. We're running out of time.
Ellos están sin trabajo ahora. They are out of work now.
Me estoy quedando sin ideas. I'm running out of ideas.
La verdad le dejó sin aliento. The truth knocked the breath out of him.
Ella lloró hasta quedarse sin lágrimas. She cried until she ran out of tears.
Nos quedamos sin gasolina en el camino. We ran out of gas on our way there.
Él llegó sin aliento a la estación. He arrived at the station out of breath.
¡Oh, no! ¡Nos estamos quedando sin gasolina! Oh, no! We're running out of gas.
Entré corriendo sin aliento a la sala. I ran into the classroom out of breath.
Nos quedamos sin papel para la fotocopiadora. We've run out of paper for the photocopier.
Nos acabamos de quedar sin sal ni pimienta. We've just run out of salt and pepper.
Corrió tan rápidamente que se encontró sin aliento. He ran so fast that he was out of breath.
Nos quedamos sin gasolina en mitad del desierto. We ran out of gas in the middle of the desert.
Tom descubrió que se había quedado sin dinero. Tom discovered that he had run out of money.
Nuestro auto se quedó sin combustible después de diez minutos. Our car ran out of gas after ten minutes.
Me quedé sin dinero durante mi estadía en la India. I ran out of money during my stay in India.
Vine corriendo todo el camino hasta aquí y estoy sin aliento. I ran all the way here and I'm out of breath.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !