Exemples d'utilisation de "sufría" en espagnol avec la traduction "have"

<>
Sufrieron para encontrar el lugar. They had trouble finding the place.
Él sufrió un ataque cardíaco. He had suffered a heart attack.
Mi amigo ha sufrido una sobredosis My friend has taken an overdose
Mi amiga ha sufrido una sobredosis My friend has taken an overdose
¿Alguna vez has sufrido un ataque cardíaco? Have you ever had a heart attack?
¡Cuántas desgracias han sufrido estos pobres niños! How many misfortunes these poor children have suffered!
¿Cómo podremos recompensarte por todo lo que has sufrido por nuestra culpa? How can we make it up to you for all that you have suffered because of us?
Muchos han sufrido largamente opresión y privaciones bajo el dominio del colonialismo. Many have long suffered oppression and hardship under colonialism.
Un estudio ha probado que comer demasiado rápido incrementa tus posibilidades de sufrir obesidad. A study has proved, that eating too fast increases your chance for obesity.
Él no murió por el choque, sino que sufrió un infarto antes de colisionar. He did not die in the collision, actually he had a heart attack before crashing.
Muchos han sufrido la opresión y la miseria durante un largo período de tiempo bajo el dominio del colonialismo. Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism.
En 2009, Corea sufrió la deshonra de tener la tasa de suicidios más alta entre los países de la OCDE. In 2009, Korea suffered the dishonor of having the highest suicide rate amongst OECD countries.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !