Exemplos de uso de "suspenderás" em espanhol com tradução para o inglês

<>
Si no estudias más, no cabe duda de que suspenderás. If you don't study harder, you'll definitely fail.
No quiero suspender mis exámenes. I don't want to fail my exams.
El comité decidió suspender la huelga. The committee decided to call off the strike.
Tom fue suspendido de la escuela. Tom was suspended from school.
Roche suspende suministro de fármacos a hospitales griegos endeudados. Roche stops drug supplies to debt-ridden Greek hospitals.
Si suspendes este examen, tendrás que repetir curso. If you flunk this exam, you'll have to repeat the course.
Debido a circunstancias imprevistas, nuestro viaje a las montañas de este fin de semana será suspendido. Due to unforeseen circumstances, our trip to the mountains this weekend will be cancelled.
Sin tu consejo, hubiera suspendido. Without your advice, I would have failed.
Tuvimos que suspender el juego por la lluvia. We had to call off the game because of the rain.
A Tom le suspendieron su licencia. Tom has had his licence suspended.
Lamento que haya suspendido el examen. I feel badly that she failed her test.
El partido fue suspendido debido a la lluvia. The game was called off because of the rain.
Tom fue suspendido sin goce de sueldo. Tom has been suspended without pay.
Él suspendió el examen de acceso. He failed the entrance exam.
Es posible que el partido de fútbol se suspenda a causa de la lluvia. The football game might be called off on account of rain.
Las clases se han suspendido por las inundaciones. Classes have been suspended due to floods.
Yo esperaba que él suspendiera el examen. I expected him to fail the exam.
El entrenador suspendió el partido porque muchos de los jugadores estaban de baja con la gripe. The coach called off the game because many of the players were down with the flu.
Cuando hizo el examen, puso empeño pero suspendió. When he took the exam, he tried hard but failed it.
Bill no había estudiado lo suficiente, entonces suspendió. Bill didn't work hard enough and so he failed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!