Ejemplos de uso de "tenido noticias" en español con traducción al inglés

<>
Al no haber tenido noticias suyas, le volví a escribir. Not having heard from him, I wrote to him again.
Desde entonces no he tenido noticias de él. I have heard nothing from him since then.
Todavía no hemos tenido noticias de Brian. We've had no word from Brian yet.
Ella todavía no ha oído las noticias. She hasn't heard the news yet.
¿Alguna vez has tenido alguna enfermedad grave? Have you ever had a serious illness?
La historia sobre la chica salió en las noticias. The story about the girl was in the news.
Espero que no haya tenido un accidente. I hope he hasn't had an accident.
Él nos trajo noticias tristes. He brought us sad news.
"Ella nunca juzgaría sus propios logros, pero ha tenido éxito consiguiendo lo que se había propuesto hacer en su primer año", dice la fuente. "She would never judge her own accomplishments, but she has succeeded in achieving what she set out to do in her first year," the source said.
Tom lo vio en las noticias. Tom saw it on the news.
He tenido una pesadilla. I had a nightmare.
Tengo malas noticias para ti. I have bad news for you.
Ellos debieron haber tenido una mente noble. They should have a noble mind.
Las malas noticias viajan veloz. Bad news travels fast.
Hemos tenido mucha lluvia este mes. We've had a lot of rain this month.
Tan pronto como Tom estuvo con Mary a solas, le dijo las malas noticias. As soon as Tom got Mary alone, he told her the bad news.
Es inevitable que haya tenido sueño todo el día si anoche no dormí mucho. I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today.
Todos los meses recibo noticias de mi madre. I hear from my mother every month.
Es posible que haya tenido un accidente. It is possible that he has had an accident.
¡Oye, acabo de verlo en las noticias! ¡Rayos, me haces dudar a mis propios ojos! Man, I just saw it on the news! Damn, you're making me doubt my own eyes!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.