Usage examples of "varias" in Spanish with translation to English

<>
Me tomó varias horas decifrarlo. It took me several hours to decypher it.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Traduce una oración varias veces de un idioma a otro y viceversa y te encontrarás con una totalmente diferente a la inicial. Translate a sentence several times from one language to another and you'll find yourself with something totally different from the original.
Me tomó varias horas abrirlo. It took me several hours to open it.
Hablar el mismo idioma entre varias culturas es a veces una causa de más confusión que hablar idiomas diferentes, ya que estamos menos conscientes de los diferentes significados que pueden acarrear las mismas palabras. Speaking the same language in between several cultures sometimes is a source of more confusion than to speak different languages, since we are less aware of the different meanings that the same words can entail.
Existen varias formas de gobierno. There are several forms of government.
Había varias habitaciones aún desocupadas. There were several rooms still vacant.
Me tomó varias horas reprogramarlo. It took me several hours to reprogram it.
Esto sucedió por varias razones. This has come about through several causes.
Me tomó varias horas prepararlo. It took me several hours to prepare it.
Me tomó varias horas armarlo. It took me several hours to assemble it.
Me tomó varias horas lavarlo. It took me several hours to wash it.
Cocinarlo me tomó varias horas. It took me several hours to cook it.
Lo encontré en varias ocasiones. I've met him on several occasions.
Me tomó varias horas coserlo. It took me several hours to sew it.
Terminarlo me tomó varias horas. It took me several hours to finish it.
Reza varias veces al día. He prays several times a day.
Londres fue bombardeada varias veces. London was bombed several times.
Me tomó varias horas programarlo. It took me several hours to program it.
Me tomó varias horas encontrarlo. It took me several hours to find it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!