Exemples d'utilisation de "veía" en espagnol avec la traduction "see"

<>
Casi no se veía nada. They could hardly see.
No veía ninguna ventaja en esperar más. He saw no advantage in waiting any longer.
El se veía como el salvador del mundo. He saw himself as the world's savior.
Veía al anciano dos o tres veces por semana. I saw the old man two or three times a week.
Tom veía que María estaba a punto de llorar. Tom could see Mary was about ready to cry.
A menudo se veía a Tom y Mary juntos. Tom and Mary were often seen together.
No se veía ni una sola estrella en el cielo. Not a single star could be seen in the sky.
Había pasado mucho tiempo que no veía libélulas en esta área. It's been a long time since I've seen any dragonflies in this area.
Había pasado mucho tiempo que no veía matapiojos en esta área. It's been a long time since I've seen any dragonflies in this area.
Estaba tan enamorada del muchacho que sólo veía en él sus cualidades. She was so in love with the boy that she could only see his qualities.
El rey, convencido, dijo a los sastres de preparar un traje, pero él tampoco veía esta tela. The king, convinced, told the tailors to prepare the outfit, but he also couldn't see this material.
Tom, que estaba diez palabras antes, no veía bien esta palabra. Mary, que estaba más cerca, se la describió. Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him.
Al ver al policía, huyó. When he saw the police officer, he ran away.
Al menos te pude ver. At least I got to see you.
A ver. Había quince personas. Let me see. There were fifteen people.
Voy a ver adónde van. I am going to see where they're going.
Me muero por ver París. I'm dying to see Paris.
Deseo ver a mi padre. I wish to see my father.
¿Quieres ver algo de magia? Do you want to see some magic?
Acérquense y podrán ver mejor. Come closer and you'll be able to see better.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !