Exemplos de uso de "vehículo todoterreno ligero" em espanhol com tradução para o inglês

<>
Ella siempre camina a paso ligero. She always walks with a light step.
Al anciano lo chocó un vehículo, y fue llevado inmediatamente al hospital. The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital.
–¿Novatos? –preguntó Dima con un ligero tono de enfado en la voz– ¡Esto no es un videojuego, Al-Sayib! ¡Esto es la vida real! "Noobs?" Dima asked, a slight hint of anger in his voice. "This isn't a video game, Al-Sayib! This is real life!"
Ella le recomendó que no comprara un vehículo usado, pero él no siguió su consejo. She advised him not to buy a used car, but he didn't follow her advice.
Hoy quiero comer algo ligero. Today I want to eat something light.
El vehículo se descompuso camino al aeropuerto. The car broke down on the way to the airport.
Tengo un ligero dolor de cabeza. I have a slight headache.
Él casi murió después de ser atropellado por un vehículo. He was nearly killed after being run over by a car.
Vas a resfriarte con ese vestido tan ligero. You'll catch cold in such thin clothing.
Su vehículo ha sido reparado recién. His car has just been repaired.
No es pesado, sino que ligero. It’s not heavy, but light.
Es difícil decir cuál vehículo es más bello. It is difficult to say which vehicle is more beautiful.
Me siento más ligero que el aire. I feel lighter than air.
No pude salir de mi cochera porque había un vehículo en medio del camino. I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.
Necesito un abrigo ligero. I need a light coat.
La máxima velocidad que alcanzó el vehículo fueron 5 kilómetros por hora. The maximum velocity reached by the vehicle was 5 kilometers per hour.
Hoy tengo un ligero dolor de cabeza. I have a slight headache today.
La policía logró localizar el propietario del vehículo. The police managed to track down the owner of the car.
Normalmente tomo un desayuno ligero. I usually have a light breakfast.
Tengo un ligero dolor en mi costado. I have a slight pain in my side.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!