Exemples d’usage de "Algo" en espagnol avec traduction en français

<>
Traductions: tous111 quelque chose72 un peu4 autres traductions35
¿Cómo puedes decir algo así? Comment peux-tu dire une chose pareille ?
No hables de algo así. Ne parle pas d'une telle chose.
Es algo que no necesito. C'est une chose dont je n'ai pas besoin.
Un caballero no haría algo así. Un gentleman ne ferait pas une chose pareille.
¿Crees que algo así es posible? Crois-tu qu'une telle chose soit possible ?
Sugiero que salgamos a tomar algo. Je suggère que nous sortions prendre un verre.
Él negó haber dicho algo así. Il nia avoir dit une telle chose.
Su enfermedad era algo mental principalmente. Sa maladie était surtout dans sa tête.
Cuando hace algo, lo hace bien. Quand il fait les choses, il y va à fond.
No os preocupéis por algo así. Ne vous faites pas de souci pour une telle chose.
Deme algo de comer, por favor. S'il vous plaît, donnez-moi à manger.
No digas algo así en su ausencia. Ne dis pas une telle chose en son absence.
¿Tenéis algo que ver con este grupo? Avez-vous quoi que ce soit à voir avec ce groupe ?
¿Hay algo más que quieras que haga? Y a-t-il quoi que ce soit d'autre que tu veux que je fasse ?
No te preocupes por algo tan bobo. Ne t'inquiète pas d'une chose aussi bête.
¿Cómo te atreves a decirme algo así? Comment oses-tu me dire une telle chose ?
¿Necesitas que te dé algo de dinero? As-tu besoin que je te donne de l'argent ?
Siempre hay algo bueno en la locura humana. Il y a toujours du bon dans la folie humaine.
Hay algo de verdad en lo que dice. Il y a une part de vérité dans ce qu'il dit.
¡Hay que estar loco para hacer algo así! Il faut être dingue pour faire un truc pareil !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !