Exemples d’usage de "Debe" en espagnol avec traduction en français

<>
Ella debe atender al anciano. Elle doit s'occuper du vieil homme.
Estoy preparado para recibirles como debe ser. Je suis prêt à les recevoir comme il faut.
Jim debe ser hospitalizado inmediatamente. Jim doit être hospitalisé immédiatement.
Se debe hacer algo inmediatamente para arreglar este problema. Il faut faire quelque chose immédiatement pour régler ce problème.
¿Cómo se debe entender eso? Comment doit-on comprendre cela ?
Él es un caballero y debe ser tratado como tal. C'est un gentleman et il faut le traiter comme tel.
Esto debe ser un error. Ça doit être une erreur.
Debe ser difícil para ti. Ça doit être dur pour toi.
El trabajo debe estar listo mañana. Le travail doit être fini pour demain.
Usted debe ocuparse de su perro. Vous devez vous occuper de votre chien.
Su historia debe de ser verdad. Son histoire doit être vraie.
Mi reloj debe de estar atrasado. Ma montre doit retarder.
¿Cómo se debe interpretar esta frase? Comment doit-on interpréter cette phrase ?
¿Cuántas lenguas debe saber un diplomático? Combien de langues un diplomate doit-il connaître ?
Debe de ser el hermano de Tom. Il doit être le frère de Tom.
Él debe haber perdido su tren habitual. Il a rater son train habituel.
Dice que debe irse a Viena pasado mañana. Il dit qu'il doit se rendre à Vienne après-demain.
Mi hermano debe de haber escrito esta carta. Mon frère doit avoir écrit cette lettre.
El aprendizaje no debe ser forzado, sino estimulado. L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
Él debe de haber entrado en esta habitación. Il a entrer dans cette pièce.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !