Exemples d’usage de "Del" en espagnol avec traduction en français

<>
¿Ves el estanque detrás del castillo? Tu vois l'étang, derrière le château ?
Se disculpó delante del tribunal. Il s'excusa devant le tribunal.
Después del domingo viene el lunes. Après le dimanche, vient le lundi.
¿Qué haces antes del desayuno? Qu'est-ce que tu fais avant ton petit-déjeuner ?
Detroit es famoso por su industria del automóvil. Detroit est célèbre pour son industrie automobile.
Hay un parque detrás del cine. Il y a un parc derrière le cinéma.
Ves varios árboles delante del colegio. Tu vois quelques arbres devant l'école.
¿Volvisteis a casa directamente ayer, después del colegio? Êtes-vous directement rentré chez vous hier, après l'école ?
Ella estaba muy bien antes del almuerzo, pero después se sintió enferma. Avant le déjeuner, elle se portait bien, mais par la suite, elle se sentit mal.
Él aparcó el coche detrás del edificio. Il gara sa voiture derrière le bâtiment.
Aparcó el coche delante del edificio. Il gara sa voiture devant le bâtiment.
¿Qué te parece ir por un trago después del trabajo? Que dis-tu d'aller prendre un verre après que nous aurons fini le travail aujourd'hui ?
Nos situamos detrás del coche y empujamos. Nous nous sommes placées derrière la voiture et avons poussé.
La actriz estaba en su camerino, delante del tocador, retocándose el maquillaje. L'actrice était dans sa loge, devant sa coiffeuse, et rectifiait son maquillage.
No debí desconectarme del sitio. Je n'aurais pas dû me déconnecter.
No estoy del todo equivocado. Je n'ai pas tout faux.
Después del sábado viene el domingo. Le dimanche suit le samedi.
Ahí está la madre del cordero. Voilà le hic.
Lo entenderéis con el paso del tiempo. Le temps passant, vous le comprendrez.
El hombre es el lobo del hombre. L'homme est un loup pour l'homme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !