Exemples d'utilisation de "Mal" en espagnol avec la traduction "mal"

<>
Debo de haberme expresado mal. J'ai dû mal m'exprimer.
A veces todo va mal. Parfois, tout va mal.
He desayunado muy mal esta mañana. J'ai très mal déjeuné ce matin.
El bien gana siempre al mal. Le bien triomphe toujours du mal.
¿Sabes distinguir el bien del mal? Sais-tu distinguer le bien du mal ?
¡Como siempre tú has entendido mal! Comme toujours, tu as mal entendu !
Debes saber distinguir el bien del mal. Tu dois savoir distinguer le bien du mal.
Siempre está hablando mal de los otros. Il est tout le temps en train de dire du mal des autres.
El vestido nuevo no te queda mal. La nouvelle robe ne te va pas mal.
No debería haber hecho eso. Estaba mal. Je n'aurais pas dû faire ça. C'était mal.
Ella me dijo lo mal que estaba robar. Elle m'a dit combien c'était mal de voler.
Puedo distinguir entre el bien y el mal. Je peux distinguer le bien et le mal.
Un bebé no distingue el bien del mal. Un bébé ne distingue pas le bien du mal.
La pobreza es la raíz de todo mal. La pauvreté est à la racine de tout mal.
Ella me dijo lo mal que estaba volar. Elle m'a dit combien c'était mal de voler.
Betty no puede distinguir el bien del mal. Betty ne peut pas distinguer le bien du mal.
Debes saber diferenciar entre el bien y el mal. Tu dois savoir distinguer le bien du mal.
Hasta un niño sabe distinguir el bien del mal. Même un enfant sait distinguer le bien du mal.
Jessie hablaba mal el francés y peor el alemán. Jessie parlait mal français et pire encore allemand.
Puede que hayas entendido mal el objetivo de nuestro proyecto. Peut-être as-tu mal compris l'objectif de notre projet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !