Verwendungsbeispiele von "Podía" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Él no podía respirar profundamente. Il ne pouvait pas respirer profondément.
¡Sabía que podía contar contigo! Je savais que je pouvais compter sur toi !
Podía contestar a todas las preguntas. Je pouvais répondre à toutes les questions.
Él no podía entender la oración. Il ne pouvait pas comprendre la phrase.
No podía acordarme de su nombre. Je ne pouvais me souvenir de son nom.
Le he dicho que podía ir. J'ai dit qu'il pouvait y aller.
Podía tocar muy bien el piano. Je pouvais très bien jouer du piano.
Se podía ver a simple vista. On pouvait le voir à l'œil nu.
Él no podía controlar su enojo. Il ne pouvait contenir sa colère.
El bombero no podía apagar las llamas. Le pompier ne pouvait éteindre les flammes.
No podía más que admirar su valor. Je ne pouvais qu'admirer son courage.
Sabía que se podía confiar en ti. Je savais que l'on pouvait te faire confiance.
El soldado herido casi no podía andar. Le soldat blessé pouvait à peine marcher.
Ningún estudiante podía contestar a la pregunta. Aucun étudiant ne pouvait répondre à la question.
Él no podía dormir por causa del calor. Il ne pouvait pas dormir à cause de la chaleur.
No podía responder ninguna pregunta de la prueba. Je ne peux répondre à aucune question dans ce test.
Él me dijo que podía usar su coche. Il m'a dit que je pouvais utiliser sa voiture.
Tom apenas podía oír lo que Mary intentaba decirle. Tom pouvait à peine entendre ce que Mary s'efforçait de dire.
La idea era tan avanzada que no podía entenderla. L'idée était tellement révolutionnaire que je ne pouvais pas la comprendre.
Yo podía correr bastante más rápido cuando era joven. Je pouvais courir bien plus vite quand j'étais jeune.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!