Exemples d'utilisation de "admitir" en espagnol

<>
Hay que admitir que nuestro equipo es inferior a los Estados Unidos. Il faut admettre que notre équipe est inférieure à celle des États-Unis.
Es difícil ayudar a las personas que no pueden admitir que necesitan ayuda. C'est difficile d'aider des gens qui ne peuvent pas admettre qu'ils ont besoin d'aide.
Admito que eso es verdad. J'admets que cela est vrai.
El demócrata es, después de todo, aquél que admite que un adversario puede tener razón, y por lo tanto le deja expresarse y acepta reflexionar sobre sus argumentos. Cuando los partidos o los hombres se sienten lo suficientemente persuadidos por sus propias razones que aceptan cerrarles la boca a los que les contradigan por medio de la violencia, entonces, eso ya no es democracia. Le démocrate, après tout, est celui qui admet qu'un adversaire peut avoir raison, qui le laisse donc s'exprimer et qui accepte de réfléchir à ses arguments. Quand des partis ou des hommes se trouvent assez persuadés de leurs raisons pour accepter de fermer la bouche de leurs contradicteurs par la violence, alors la démocratie n'est plus.
¿Él admitió que estaba equivocado? A-t-il admis qu'il avait tort ?
Ese chico fue admitido en la escuela. Cet enfant a été admis à l'école.
Es difícil que uno admita que se es un perdedor. Il est difficile d'admettre que l'on est un perdant.
¿Sabes de algún apartamento que pueda alquilar en el que se admitan mascotas? Connaissez-vous un appartement que je pourrais louer où les animaux domestiques sont admis ?
No hay de que avergonzarse de admitir los defectos. Il n'y a pas de honte à reconnaître ses torts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !