Exemples d'utilisation de "alumno normalmente dotado" en espagnol

<>
Normalmente los hombres son más altos que las mujeres. En général, les hommes sont plus grands que les femmes.
Escribamos lo que escribamos, lo traducirán. La gente traduce casi cualquier cosa sin ni siquiera pensar en qué significa lo que están traduciendo, o si está dotado del más mínimo sentido. Quoi que l'on écrive, ce sera traduit. Les gens traduisent à peu près n'importe quoi sans même réfléchir à ce que ce qu'ils traduisent signifie, ou si c'est doté du moindre sens.
John es un buen alumno. John est un bon élève.
Normalmente, vamos andando al colegio. Nous allons généralement à l'école à pied.
Mi hermano menor está dotado para la pintura. Mon grand frère est doué pour la peinture.
El tímido alumno murmuró su respuesta. L'élève timide murmura sa réponse.
Normalmente yo lavo los platos. D'habitude je fais la vaisselle.
Me encontré con un antiguo alumno en Londres. J'ai rencontré un ancien élève à Londres.
Normalmente voy andando. Normalement, je vais à pied.
Él es tan inteligente como cualquier otro alumno de la clase. Il est aussi intelligent que n'importe quel élève dans la classe.
Normalmente voy andando a la escuela. Je me rends en général à l'école à pied.
Un profesor no debería nunca burlarse de un alumno que haya cometido un error. Un enseignant ne devrait jamais se moquer d'un élève qui fait une faute.
Almuerzo ahí normalmente. Je prends normalement mon petit-déjeuner ici.
El profesor pilló al alumno copiando en el examen. L'enseignant a surpris l'étudiant en train de tricher pendant l'examen.
Normalmente pago con tarjeta de crédito en lugar de efectivo. Normalement je paye en carte de crédit plutôt qu'en liquide.
Es un anime sobre un alumno japonés corriente que se casa con su profesor alien. Cosas como éstas pasan en Japón. C'est un dessin animé japonais à propos d'un écolier japonais normal qui s'est marié avec sa professeur extra-terrestre. Des choses comme ça arrivent au Japon.
Normalmente estoy de acuerdo con ella. D'habitude, je suis d'accord avec elle.
Por ejemplo, si un fumador empedernido le llama la atención a un alumno por fumar, esa advertencia se contradice a sí misma. Par exemple, si un professeur qui fume lui-même comme une cheminée avertit un étudiant parce qu'il fume, c'est une contradiction.
Normalmente voy a pie. Normalement, je vais à pied.
¿Es usted aquí profesor o alumno? Êtes-vous professeur ici ou élève ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !