Beispiele für die Verwendung von "calle cerrada" im Spanischen

<>
Ella advirtió a los niños de que no jugasen en la calle. Elle avertit les enfants de ne pas jouer dans la rue.
En boca cerrada no entran moscas. Le silence est d'or.
No está permitido aparcar en esta calle. Il n'est pas autorisé de stationner dans cette rue.
La puerta está cerrada con llave desde dentro. La porte était fermée à clé de l'intérieur.
El perro cruzó la calle. Le chien traversa la rue.
Esta estación permanecerá cerrada a partir de mañana. Cette gare va être fermée à compter de demain.
La farmacia está en la calle Fresno. La pharmacie se trouve rue Fresno.
La puerta estaba cerrada. La porte était fermée.
Está justo al bajar la calle a mano izquierda. C'est juste en descendant la rue (et) sur votre gauche.
La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos! La somme d'ignorance des candidats à l'élection primaire républicaine à la présidentielle étasunienne est proprement hallucinante: l'un craint que la Chine obtienne l'arme nucléaire qu'elle détient depuis 44 ans, et l'autre propose de fermer l'ambassade des USA en Iran qui est fermée depuis 32 ans...Une telle imbécillité à la tête de la première puissance mondiale fait froid dans le dos !
Está bajando esa calle, a la izquierda. C'est en bas de la rue, sur la gauche.
Encontró la puerta cerrada. Il trouva la porte fermée.
Para cruzar la calle, pulse este botón. Pour traverser la rue, appuyez sur ce bouton.
Deja la puerta cerrada. Laisse la porte fermée.
Ve por esta calle y encontrarás el cine. Longez cette avenue, et vous trouverez le cinéma.
Le vimos cruzar la calle. Nous l'avons vu traverser la rue.
¿Cuál es el nombre de esta calle, por favor? Quel est le nom de cette rue, s'il vous plaît ?
Esta calle es muy ruidosa. Cette rue est très bruyante.
Pude encontrar la calle, pero no encontrar su casa. J'ai pu trouver sa rue, mais pas sa maison.
Si te pierdes por la calle, pregunta a un policía. Si tu te perds dans une rue, demande à un policier.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.