Exemples d'utilisation de "cierres" en espagnol avec la traduction "fermer"

<>
Es mejor que cierres la puerta. Il vaut mieux que tu fermes la porte.
Ella mantuvo los ojos cerrados. Elle a gardé les yeux fermés.
Cerré los ojos para tranquilizarme. J'ai fermé les yeux pour me calmer.
Cierra los ojos y duérmete. Ferme les yeux et dors.
Cierra la puerta, por favor. Ferme la porte, s'il te plait.
Cierra los ojos, por favor. Fermez les yeux, s'il vous plaît.
Este museo lleva cerrado cinco años. Cela fait cinq ans que ce musée est fermé.
El banco está cerrado los domingos. La banque est fermée le dimanche.
¿Querrías cerrar la ventana, por favor? Pourrais-tu fermer la fenêtre s'il te plaît ?
Sólo tienes que cerrar los ojos. Tu n'as qu'à fermer tes yeux.
Cerrad todas las puertas y ventanas. Fermez toutes les portes et fenêtres.
La puerta se cerró desde fuera. La porte était fermée de l'extérieur.
¿A qué hora cierra la panadería? À quelle heure ferme la boulangerie ?
¿A qué hora cierra este restaurante? À quelle heure ferme ce restaurant ?
Cierren todas las puertas y ventanas. Fermez toutes les portes et fenêtres.
Me acuerdo de haber cerrado la puerta. Je me rappelle avoir fermé la porte.
Recuerdo haber cerrado la puerta con llave. Je me souviens d'avoir fermé la porte à clef.
Él la besó con los ojos cerrados. Il l'embrassa, les yeux fermés.
Cerré la puerta para no nos oyeran. Je fermai la porte pour qu'on ne nous entende pas.
La puerta está cerrada con llave desde dentro. La porte était fermée à clé de l'intérieur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !