Exemples d'utilisation de "dejéis" en espagnol avec la traduction "laisser"

<>
No dejéis la puerta abierta. Ne laissez pas la porte ouverte.
No os dejéis acunar por una ilusión de seguridad. Ne vous laissez pas bercer par une illusion de sécurité.
Deja tu habitación bien ordenada. Laisse ta chambre en ordre.
Deja el cuarto como está. Laisse la pièce telle qu'elle est.
Tom deja crecer su bigote. Tom laisse pousser sa moustache.
He dejado entrar al gato. J'ai laissé entrer le chat.
Así que no dejará propina. Donc vous ne laisserez pas de pourboire.
Así que no dejarán propina. Donc vous ne laisserez pas de pourboire.
Lo dejaré a tu elección. Je t'en laisserai la décision.
No dejes entrar al perro. Ne laisse pas entrer le chien.
No dejes la puerta abierta. Ne laisse pas la porte ouverte.
No dejes escapar la oportunidad. Ne laisse pas passer la chance.
¿Quién dejó la ventana abierta? Qui a laissé la fenêtre ouverte ?
Deja ese trabajo a los expertos. Laisse ce travail aux experts.
Deja que te ponga al corriente. Laisse-moi te mettre au courant.
¿Deja que sus hijos beban café? Laissez-vous vos enfants boire du café ?
Deja que te dé un consejo. Laisse-moi te donner un conseil.
Deja tu paraguas en el pasillo. Laisse ton parapluie dans le vestibule.
Me he dejado la puerta abierta. J'ai laissé la porte ouverte.
Él no ha dejado ningún mensaje. Il n'a pas laissé de message.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !