Exemples d'utilisation de "en serio" en espagnol

<>
En serio, no seas extranjero. Sérieusement, ne sois pas étranger.
¿Bromeas o estás hablando en serio cuando dices esto? Tu blagues ou tu parles sérieusement quand tu dis cela ?
Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa. Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire.
Empezó a cortejarla en serio cuando se dio cuenta de que ella tenía otro pretendiente. Il commença à la courtiser sérieusement quand il s'aperçut qu'elle avait un autre prétendant.
Fui tonto por tomar en serio lo que él dijo. J'ai été idiot de prendre au sérieux ce qu'il a dit.
Tomo en serio mi salud. Je prends ma santé au sérieux.
Él es del tipo de hombres que no toman muy en serio a las mujeres. Il est de ce genre d'hommes qui ne prennent pas très au sérieux les femmes.
¿No lo dirás en serio? C'est pas vrai.
¿Estás de broma o en serio? Tu plaisantes ou tu es sérieux ?
"¿En serio?" "Sí, en serio." "Sérieusement ?" "Oui sérieusement,"
Hablo en serio. Je suis sérieux.
¡No hablas en serio! Tu ne parles pas sérieusement !
¿Lo dijiste en serio? Tu as dit ça sérieusement ?
¿Hablas en serio? Tu es sérieux ?
¡No hablarás en serio! Tu ne parles pas sérieusement !
¿En serio? C’est vrai ?
Perder la salud es más serio que perder dinero. Perdre la santé est plus grave que perdre de l'argent.
¡Oh! ¿En serio? Oh ! Vraiment ?
Tenemos un problema muy serio. Nous avons un problème très sérieux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !