Exemples d’usage de "has" en espagnol avec traduction en français

<>
Traductions: tous888 avoir864 falloir7 autres traductions17
¿Has ido ya a París? Es-tu déjà allé à Paris ?
¿Ya has estado en París? Es-tu déjà allé à Paris ?
¿Por qué has venido aquí? Pourquoi es-tu venu ici ?
Has entrado en mi habitación. Tu es rentré dans ma chambre.
¿Te has lavado las manos? Est-ce que tu t'es lavé les mains ?
Creo que has ido demasiado lejos. Je pense que tu es allé trop loin.
Nunca has estado en París, ¿verdad? Tu n'es jamais allé à Paris, n'est-ce pas ?
¿Ya te has lavado las manos? Est-ce que tu t'es déjà lavé les mains ?
¿Has estado alguna vez en Hawái? Es-tu déjà allé à Hawaï ?
¿Cuánto tiempo has estado en esta ciudad? Combien de temps es-tu resté dans cette ville ?
¿Cómo has llegado a esta idea loca? Comment en es-tu venu à cette idée folle ?
No te has lavado las manos todavía, ¿verdad? Tu ne t'es pas encore lavé les mains, si ?
Si te gustan los mariscos, has llegado al lugar indicado. Si vous aimez les fruits de mer, vous êtes à la bonne adresse !
Si no puedes explicarlo con facilidad, no lo has entendido todavía. Si tu ne sais pas facilement l'expliquer, c'est que tu ne le comprends pas encore.
Puedes estar orgulloso, porque lo has conseguido todo por tus propios medios. Tu peux être fier, car tu es parvenu à tout par tes propres moyens.
"¿Dónde has ido?" "He ido a la estación a despedir a un amigo." "Où es-tu allé ?" "Je suis allé à la gare saluer le départ d'un ami."
"¿A dónde has ido?" "He ido a la estación a despedir a un amigo." "Où es-tu allé ?" "Je suis allé à la gare saluer le départ d'un ami."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !