Verwendungsbeispiele von "ido" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
He ido a la panadería. Je suis allé à la boulangerie.
¿Has ido ya a París? Es-tu déjà allé à Paris ?
Una vez que se haya ido, nunca lo recuperarás. Une fois parti, tu ne pourras plus le récupérer.
He ido hoy al médico. Aujourd'hui je suis allé chez le médecin.
El tren se ha ido. Le train est parti.
Toda la gente que estaba aquí se ha ido. Tous les gens qui étaient là sont partis.
Nunca he ido más lejos de Okayama. Je ne suis jamais allé plus loin qu'Okayama.
Ella se ha ido al extranjero. Elle est allée à l'étranger.
Nuestro tren ya se había ido cuando llegamos a la estación. Notre train était déjà parti lorsque nous arrivâmes à la gare.
De hecho, ¿habéis ido ya a Hokkaido? Au fait, êtes-vous déjà allé à Hokkaido ?
Creo que has ido demasiado lejos. Je pense que tu es allé trop loin.
¿Ha ido usted a algún sitio durante las vacaciones de verano? Êtes-vous allé quelque part pendant les vacances d'été ?
He ido en bici a la tienda. Je suis allé en vélo au magasin.
Mi padre se ha ido a China. Mon père est allé en Chine.
Matemática es la parte de la ciencia que podrías continuar haciendo si despertaras mañana y descubrieras que el universo se ha ido. Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu.
Sólo he ido una vez a Nueva York. Je ne suis allé à New York qu’une seule fois.
Él ha ido allí en mi lugar. Il y est allé à ma place.
No he ido nunca a los Estados Unidos. Je ne suis jamais allé aux États-Unis.
Él ya se ha ido a casa. Il est déjà rentré à la maison.
He ido al hospital a ver a mi mujer. Je suis allé à l'hôpital pour voir ma femme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!