Verwendungsbeispiele von "ir al grano" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Ya deja de andar con rodeos y ve al grano. Arrête de tourner autour du pot et viens-en au fait.
Acabo de ir al banco. Je viens juste d'aller à la banque.
Fui derecho al grano. Je suis allé droit au but.
Ella no puede elegir entre conseguir un empleo o ir al colegio. Elle ne peut pas choisir entre trouver un emploi ou aller à l'université.
¿Te gustaría ir al zoológico esta tarde? Est-ce que tu voudrais aller au zoo cet après-midi ?
Me duelen los dientes y quiero ir al dentista. J'ai mal aux dents et je veux aller chez le dentiste.
¿Qué prefieres hacer, ir al cine o quedarte en casa? Que préfères-tu faire, aller au cinéma ou rester à la maison ?
Es hora de ir al colegio. Il est l'heure d'aller à l'école.
Planeo ir al teatro hoy. Je planifie aller au théâtre aujourd'hui.
¿Me puede indicar el camino para ir al banco? Pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la banque ?
Hay que ir al colegio. Il faut aller à l’école.
Suele ir al parque con su perro. D'habitude il va au parc avec son chien.
¿Cómo podré ir al cielo? Comment pourrai-je aller au ciel ?
Ojalá pudiera ir al concierto. Si seulement je pouvais aller au concert.
Deberías ir al colegio. Tu devrais aller à l'école.
Generalmente, se necesita un pasaporte para ir al extranjero. En général, il faut un passeport pour partir à l'étranger.
Hay que ir al correo. Il faut aller à la poste.
El centeno fue llamado el grano de la pobreza. Le seigle était appelé le grain de la pauvreté.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!