Exemples d'utilisation de "merece la pena" en espagnol

<>
Merece la pena leer aquel libro. Ce livre vaut la peine d'être lu.
No merece la pena reparar ese coche. Ça ne vaut pas le coup de réparer cette voiture.
Se lo pregunto a vuestra alma y a vuestra conciencia: sin la pena de muerte, ¿vale la pena vivir? Je vous le demande en votre âme et conscience : sans la peine de mort, est-ce la peine de vivre ?
¿Realmente valió la pena? Est-ce que ça en valait réellement la peine ?
Su crimen merecía la pena de muerte. Son crime méritait la peine de mort.
¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees! Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
Olvídalo. No vale la pena. Laisse tomber. Ça n'en vaut pas la peine.
Vale la pena de visitar ambos lugares. Ça vaut la peine de visiter les deux endroits.
Solo los que conocen la pena aprecian la felicidad. Seuls ceux qui connaissent la tristesse apprécient le bonheur.
A la guerra la acompañará la miseria y la pena. La guerre sera accompagnée par la misère et la peine.
¿Cree usted que vale la pena? No lo creo. Vous croyez que ça en vaut la peine ? Je ne crois pas.
Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia. Cela fait peine à voir que des gens meurent de faim même en plein milieu de l'abondance.
Él merece el premio. Il mérite le prix.
Es una pena que esté enferma. C'est dommage qu'elle soit malade.
Todo esfuerzo merece una recompensa. Tout effort mérite récompense.
¡Realmente es una pena! C'est vraiment dommage !
Todo el mundo se merece una segunda oportunidad. Tout le monde mérite une seconde chance.
¡Qué pena! Quel dommage !
Cada uno tiene lo que se merece, los demás son solteros. Chacun a ce qu'il mérite, les autres sont célibataires.
Es una pena cuando alguien muere. C'est dommage quand quelqu'un meurt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !