Verwendungsbeispiele von "muy cerca de" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Ellos viven en una ciudad cerca de Pekín. Ils habitent dans une ville proche de Pékin.
Hay una base militar cerca de aquí. Il y a une base militaire à proximité.
¿Me puedo sentar cerca de ustedes? Puis-je m'asseoir près de vous ?
¿Puede decirme si está cerca de aquí el Albergue de Juventud? Pouvez-vous m'indiquer si l'auberge de jeunesse se trouve près d'ici ?
Fui a sentarme cerca de él. J'allai m'asseoir près de lui.
Nuestra escuela está cerca de la estación. Notre école est près de la gare.
Japón está cerca de China. Le Japon est proche de la Chine.
¿Puedo sentarme cerca de vosotros? Puis-je m'asseoir près de vous ?
Como vivo cerca de la escuela, vuelvo a casa para el almuerzo. Parce que j'habite près de l'école, je rentre à la maison pour le déjeuner.
¿Hay algún cine cerca de aquí? Y-a-t-il des cinémas près d'ici ?
Voy a sentarme en aquel banco, cerca de la farola. Je vais m'asseoir sur le banc là-bas, près du lampadaire.
Hay una parada de colectivos cerca de nuestra escuela. Il y a un arrêt de bus à proximité de notre école.
Su oficina se encuentra cerca de la estación. Son bureau se trouve près de la gare.
Más de un tercio de la población mundial vive cerca de la costa. Plus du tiers de la population mondiale vit à proximité d'une côte.
¿Hay algún albergue juvenil cerca de aquí? Est-ce qu'il y a une auberge de jeunesse près d'ici ?
Espero vivir cerca de tu casa. J'espère que je vivrai près de chez toi.
Hay una escuela cerca de mi casa. Il y a une école près de chez moi.
Mi casa está cerca de la estación. Ma maison est près de la gare.
Vivo cerca de la escuela, vuelvo a casa para comer. J'habite près de l'école, je rentre chez moi pour manger.
La silla está cerca de la puerta. La chaise est près de la porte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!