Exemples d'utilisation de "parte" en espagnol avec la traduction "part"

<>
No voy a ninguna parte. Je ne vais nulle part.
No logro encontrarle en ninguna parte. Je n'arrive à le trouver nulle part.
Recuerdo haberlo visto en alguna parte. Je me souviens l'avoir vue quelque part.
No quiero ir a ninguna parte. Je ne veux aller nulle part.
Recuerdo haberla visto en alguna parte. Je me souviens l'avoir vue quelque part.
He debido de equivocarme en alguna parte. J'ai dû me tromper quelque part.
Saluda a tus padres de mi parte. Salue tes parents de ma part.
Saluda a tu mujer de mi parte. Salue ta femme de ma part.
Saludad a vuestro padre de mi parte. Saluez votre père de ma part.
Niños, abrazad a todos de nuestra parte. Embrassez les enfants de notre part à tous.
No podíamos encontrar la llave en ninguna parte. On ne pouvait trouver la clé nulle part.
Estos políticos quieren construir un puente a ninguna parte. Ces politiciens veulent construire un pont vers nulle part.
Fue estúpido de mi parte cometer un error así. C'était stupide de ma part de faire une telle erreur.
"Eso es muy amable de tu parte", respondió Willie. "C'est très gentil de ta part" répondit Willie.
Fue muy prudente de su parte rechazar la copa de vino. Ce fut très avisé de sa part de refuser le pot-de-vin.
Y si ves a Tom, dile buenos días de mi parte. Et si tu vois Tom, dis-lui bonjour de ma part.
Una parte de esta convicción se enraíza en mi propia experiencia. Une part de cette conviction est enracinée dans ma propre expérience.
Su avión parte a las dos de la tarde hacia Hong Kong. Son avion part pour Hong-Kong à deux heures de l'après-midi.
Muchos son aquellos que participan en movimientos culturales, a veces de gran importancia, por simple imitación y sin entenderlos bien o sin estar totalmente de acuerdo. Únicamente varias décadas después, cuando lo piensan en su conjunto, se dan cuenta de en qué han tomado parte. Nombreux sont ceux qui participent à des mouvements culturels, parfois de grande ampleur, par simple imitation et sans bien les comprendre ou les embrasser totalement. Ce n'est que plusieurs décennies plus tard, lorsqu'ils les considèrent dans leur totalité qu'ils réalisent à quoi ils ont pris part.
Dios es una esfera inteligible cuyo centro está en todas partes y cuya circunferencia no está en ninguna. Dieu est une sphère intelligible dont le centre se trouve en tout lieu et dont la circonférence ne se trouve nulle part.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !