Exemples d'utilisation de "pedida" en espagnol

<>
Era una hermosa pedida de mano. C'était une belle demande en mariage.
¡No quiero pedir tu mano! Je ne veux pas demander ta main !
La lengua italiana muere un poquito cada vez que un angloparlante pide un "panini". La langue italienne meurt un petit peu à chaque fois qu'un anglophone commande « un panini ».
El hombre a punto de ahogarse pedía ayuda. L'homme en train de se noyer appelait au secours.
No estoy pidiendo la luna. Je ne demande pas la lune.
En el restaurante donde estuvimos ayer, debimos esperar dos horas antes de pedir. ¡Qué birria de establecimiento! Dans le restaurant où nous étions hier soir, nous avons dû attendre deux heures avant de passer commande. Quel établissement lamentable !
Me pidieron que les ayudase. Ils m'ont demandé de les aider.
Él me pidió un favor. Il m'a demandé une faveur.
Le pedimos que hiciera un discurso. Nous lui avons demandé de faire un discours.
Le pedí que esperara un momento. Je lui ai demandé d'attendre une minute.
Le pedí que me prestara dinero. Je lui ai demandé de me prêter de l'argent.
Si se lo pides, te ayudará. Si tu lui demandes, il t'aidera.
Le pides demasiado a tu hijo. Tu en demandes trop à ton enfant.
Ellos me pidieron que les ayudara. Ils m'ont demandé de les aider.
Ella le pidió ayuda a él. Elle lui a demandé de l'aide.
Ella me pidió que lo hiciera. Elle m'a demandé de le faire.
Ella pidió ayuda, pero nadie vino. Elle demanda de l'aide, mais personne ne vint.
Él me pidió que lo hiciera. Il m'a demandé de le faire.
Le pedí a Mike que me ayudase. J’ai demandé à Mike de m’aider.
Él le da todo lo que pide. Il lui donne tout ce qu'elle demande.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !