Exemples d'utilisation de "pierde" en espagnol

<>
A veces pierde la esperanza. Il perd parfois espoir.
Nada se pierde, nada se crea, todo se transforma. Rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme.
No tendré más amigos, porque uno sufre demasiado cuando los pierde. Je n'aurai plus d'amis, parce qu'on souffre trop quand on les perd.
El toro es más fuerte que el torero, pero casi siempre pierde. Le taureau est plus fort que le toréador, mais il perd quasiment à chaque fois.
Los adolescentes, copiando a los raperos estadounidenses gordos, han empezado hace algunos años a andar como metrónomos, inclinándose de derecha a izquierda, que es la única manera de avanzar cuando tienes más de ciento veinte kilos, pero se revela totalmente ineficaz cuando eres un delgado adolescente de la mitad de ese peso, porque la mayor parte de la energía se pierde de forma lateral, eso sin hablar del lado totalmente ridículo de esta marcha pendular. Les adolescents, qui copient les gros rappeurs étasuniens, se sont mis depuis quelques années à marcher comme des métronomes, en balançant de droite et de gauche, ce qui est la seule manière de progresser quand on fait plus de cent-vingt kilos, mais se révèle totalement inefficace lorsqu'on est un mince adolescent de la moitié de ce poids, puisque l'essentiel de l'énergie est perdue latéralement, sans parler du côté absolument ridicule de cette démarche pendulaire.
Ella realmente quería perder peso. Elle veut vraiment perdre du poids.
No quiero perder el avión. Je ne veux pas rater l'avion.
No tenemos nada que perder. Nous n'avons rien à perdre.
Ayer perdí el último autobús. J'ai raté le dernier bus hier.
Está tratando de perder peso. Elle essaie de perdre du poids.
Apúrate, o perderás el último tren. Dépêche-toi, ou tu vas rater le dernier train.
Lloro por mi juventud perdida. Je pleure ma jeunesse perdue.
Quizás él ha perdido el avión. Il a peut-être raté l'avion.
Él ha perdido su reputación. Il a perdu son honneur.
Tom se acaba de perder su tren. Tom vient de rater son train.
Tracy ha perdido las gafas. Tracy a perdu ses lunettes.
Él debe haber perdido su tren habitual. Il a dû rater son train habituel.
He perdido mi fe religiosa. J'ai perdu ma foi religieuse.
Como me levanté tarde, perdí el autobús. M'étant levé tard, j'ai raté le bus.
Estaba perdido entre la multitud. J'étais perdu dans la foule.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !