Exemplos de uso de "se conocen" em espanhol

<>
Tom y Mary se conocen. Antoine et Marie se connaissent.
Ella es conocida por todos. Elle est connue de tous.
Conocerse a uno mismo no es fácil. Se connaître soi-même n'est pas simple.
Él es conocido en el país entero. Il est connu dans le pays entier.
Su nombre es conocido en todo el país. Son nom est connu dans tout le pays.
Pareces conocerme, pero yo no te conozco a ti. Tu sembles me connaître, mais je ne te connais pas.
Tu tío y yo nos conocemos desde hace muchos años. Ton oncle et moi, nous nous connaissons depuis de nombreuses années.
El problema es conocido de todos, pero nadie habla de ello. Le problème est connu de tous mais personne n'en parle.
¿Cómo osas hablar de amor, tú, que no has conocido a Lola? Comment oses-tu parler d'amour, toi qui n'as pas connu Lola ?
Se trata de un fenómeno que ya es conocido por algunas aves. Il s'agit d'un phénomène déjà connu chez certains oiseaux.
Se conocen más de un millón de especies de artrópodos. On connaît plus d'un million d'espèces d'arthropodes.
Picasso es un artista famoso que todos conocen. Picasso est un artiste célèbre que tout le monde connaît.
¿Ustedes le conocen? Vous le connaissez ?
¿La conocen? La connaissez-vous ?
Conocen la frase, cosechamos lo que sembramos. He sembrado el viento y aquí está mi tempestad. Vous connaissez la phrase, "on récolte ce que l’on sème". Moi j’ai semé le vent maintenant voilà ma tempête.
Los Estados Unidos se retiran de Iraq tras ocho años de guerra que no han servido de nada aparte de para destruir un país que estaba en guerra con Irán. Como la naturaleza aborrece el vacío, Irán ocupa ahora su lugar. Parece que no conocen la máxima «el enemigo de mi enemigo es mi amigo» al otro lado del Atlántico... Les USA se retirent d'Iraq après huit ans de guerre qui n'ont servi à rien à part détruire un pays en guerre avec l'Iran. La nature ayant horreur du vide, l'Iran prend leur place. L'adage « l'ennemi de mon ennemi est mon ami » est apparemment inconnu de l'autre côté de l'Atlantique...
Los que duermen durante el día conocen varias cosas que se les escapan a aquellos que sólo duermen por la noche. Ceux qui dorment le jour connaissent plusieurs choses qui échappent à ceux qui ne dorment que la nuit.
Solo los que conocen la pena aprecian la felicidad. Seuls ceux qui connaissent la tristesse apprécient le bonheur.
¿Me conocen? Me connaissez-vous ?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.