Exemples d'utilisation de "subir" en espagnol

<>
Queremos subir a esa montaña. Nous voulons monter cette montagne.
Los precios van a subir aún más. Les prix vont encore augmenter.
Él nos sonrió y subió al tren. Il nous sourit et monta dans le train.
El precio de la gasolina sube. Le prix de l'essence augmente.
No te subas al muro. Ne grimpe pas au mur.
La carretera sube en gran pendiente desde ahí. La route monte à pic à partir d'ici.
El precio del arroz subió más de un tres por ciento. Le prix du riz a augmenté de plus de trois pour cent.
Ella ha subido los peldaños de cuatro en cuatro. Elle a monté les marches quatre à quatre.
Fue el primero en subir al Monte Fuji en invierno. Il fut le premier à effectuer l'ascension du mont Fuji en hiver.
«Leo todos los artículos que veo sobre las depresiones.» «¡Genial, eso te va a subir mucho la moral!» « Je lis tous les articles sur les dépressions que je vois. » « Super, ça va bien te donner le moral, ça ! »
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !