Exemples d'utilisation de "sufrir" en espagnol

<>
Sé que me hará sufrir Je sais qu'il me fera souffrir
Para lucir hay que sufrir. Il faut souffrir pour être belle.
Sufrir es el destino del hombre. Souffrir est le destin de l'homme.
Mi pobre corazón está sufriendo. Mon pauvre coeur souffre.
Ellos están sufriendo dificultades financieras. Ils souffrent de difficultés financières.
Sufro depresión durante el invierno. Je souffre de dépression pendant l'hiver.
Mi profesora de matemáticas sufre de insomnio. Ma professeur de mathématiques souffre d'insomnie.
Yo no sufro de locura, ¡la disfruto! Je ne souffre pas de démence - j'en profite !
El débil paciente sufre de cáncer de estómago. Le patient affaibli souffrait d'un cancer de l'estomac.
Muchos soldados sufrieron terribles heridas en la lucha. Beaucoup de soldats souffrirent de terribles blessures dans la bataille.
No tendré más amigos, porque uno sufre demasiado cuando los pierde. Je n'aurai plus d'amis, parce qu'on souffre trop quand on les perd.
Él ha dicho que él sufrió de un severo dolor de cabeza. Il a dit qu'il souffrait d'un mauvais mal de tête.
En los mercados chinos, los vendedores de animales tales como las ciervas, los perros o las aves de corral, a los que venden por la carne, a menudo les rompen las patas mientras están vivos, porque los consumidores están convencidos de que la carne es mejor cuando el animal ha sufrido antes de ser abatido. Sur les marchés chinois, les marchands d'animaux tels que les biches, les chiens ou les volailles, vendus pour leur viande, leur cassent souvent les pattes, vivants, parce que les consommateurs sont convaincus que la viande est meilleure lorsque l'animal a souffert préalablement à son abattage.
Los hombres tienen pasiones terrenales que los llenan de ilusiones y los hacen sufrir. Les hommes ont des passions terrestres qui les mènent aux illusions et à la souffrance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !